Diccionario mexicano-español
Os emito un comunicado con las últimas traducciones mexicano-español descubiertas y descifradas por el erudito Jose, quien seguirá reuniendo más vocablos.
Disfrutenlos.
Aguas!: expresión que se dice de forma rápida, repetida y efusiva, con la intención de avisar de algún peligro. En español su equivalente sería ¡Cuidado!
¿A poco sí?: se dice cuando te han dicho algo difícil de creer o que en ese momento desconocías. En español su equivalente sería ¿si?.
¿Cómo ves?: tras algún discurso, relato o suceso, se emplea esta frase para preguntar qué opinas, o qué crees.
¿Qué onda?: ¿Qué tal?
10 para las 7: es su forma para decir las 7 menos 10 (la hora), traducción literal del inglés (10 to 8)
Abarrotes (Tienda de): tienda donde se vende bebida, aperitivos, comida… como una tienda de chinos en España, pero sin chinos.
Acá: aquí
Agüitar: enfadar
Alberca: piscina
Allá: allí
Ándale: venga, vamos, vale
Antier: anteayer
Aventar: lanzar, tirar.
Aventar el calzón: tirar los trastos, tirar las tejas
Banqueta: acera
Baros: pesos (unidad monetaria mexicana)
Bato: novio
Bizcocho: tío bueno, macizo, José
Bolero: persona encargada de limpiar el calzado (de la higiene del calzado, como dicen aquí)
Bolinga: nombre vulgar que se le da al llamado “whisky de los pobres”, una bebida elaborada con alcohol y jugo de algave
Bolsa: bolsillo
Bonche: coche escarabajo
Botana: comida que acompaña a una cerveza o refresco para picar, o a modo de tapa
Botadero: lugar donde te ponen botana al pedir refresco o cerveza
Brasier: sujetador
Bronca: problema
Bubis: tetas
Bye: adiós (influencia estadounidense)
Caguama: litrona de cerveza
Calzones: calzoncillos o bragas
Camión: autobús urbano
Carnal: hermano
Carro: coche
Celular: teléfono móvil
Closet: armario (y no cerrado, como algunos podéis pensar)
Coger: fornicar, copular…
Con per: abreviación de “con permiso”, se dice para que te dejen pasar o cuando vas a cruzar por delante de alguien que está mirando algo o hablando con alguien
Cotorreo: charla entre amigos o conocidos o desconocidos, normalmente acompañada de bebidas embriagantes
Cuadra: manzana o grupo de edificios rodeado por calles
Cuate: chaval, mozo
Cubículo: despacho
Cuerno de chivo: semiautomática AK47 o kalafnikov, la típica de los grupos armados de todo el mundo
Chamaco: niño
Chamarra: abrigo o chaqueta
Chamba: trabajo o empleo
Chabacano: melocotón
Chambear: trabajar o, en la mayoría de los casos, ir al trabajo, que no es lo mismo
Chancleta: lesbiana
Chango: mono, primate
Chaparro: bajo, de corta estatura
Chava: mujer
Chela: cerveza
Chichis: tetas
Chido: guay, molón
Chilango: natural del DF, se suele emplear en tono despectivo (a los madrileños nos pasa lo mismo en el resto de España)
Chicharo: gisante
Chingar: verbo utilizado con diversos significados según el contexto, puede significar comer, mandar a la mierda, molestar…
Chingo: muchos
Chino: rizado, empleado sobretodo al referirse al pelo (de la cabeza)
Chueco: torcido, ladeado, desviado (como los de Chueca)
Chupar: beber (bebidas alcohólicas)
Chupón: memoria extraíble de pequeñas dimensiones, es decir, pendrive
De poca madre: de puta madre
De volada: inmediatamente
Descomponer: romper, estropear, averiar
Desmadre: lío, acto o situación compleja
Elote: maz
Emputarse: enfadarse
Enfadarse: aburrirse
Enmicar: plastificar
Escuadra: pistola o revólver
Estar padre o estar chingón: estar bonito, estar como Jose
Estufa: fogones de gas
Farmacia: lugar donde se venden medicamentos, alimentos, productos de limpieza… es como un supermercado pero con farmacia (según la sociedad española) incluida
Fraccionamiento: urbanización (ej: Torrepista, Torrejón 2000…)
Fregona: la mejor, las más buena y molona
Gabacho: natural de EEUU, se dice así de forma despectiva, como nosotros mismos hacemos con los gabach… digo franceses
Gente: persona; explicación: 3 gentes=3 personas
Guachupín: forma despectiva de designar a un español/a
Hablador: aquel individuo de sexo varón o similar que cotillea o es muy marujo
Hacer el paro: hacer el favor, sacarte las castañas del fuego
Jalar: tirar
Jefe/a: p/madre
Jugo: zumo (y no me refiero a un japonés gordito que echa a otro japonés gordito de un círculo)
Lada: llamada telefónica
Lapicera: bolígrafo
Lana: dinero
Lap top: ordenador portátil, se trata de un vocablo proveniente del inglés
Lentes: gafas
Llanta: neumático, rueda
Llanta de refracción: rueda de repuesto
Mandilón: hombre que se dedica a realizar las tareas domésticas
Manejar: conducir (un carro, camión o similar, da igual se maneja bien o mal, e incluso la edad del que maneja)
Marrano: cerdo, mamífero sonrosado, de prominente hocico, de rabito en forma espiralada y cuyos muslos son más deseados que los de la mayoría de las mujeres
Mayate: me reservo el significado de esta palabra para emplearla de forma perversa de aquí en adelante
Menso: tonto, inútil, presidente del gobierno
Mesero: camarero (de mesa mesero, ¿de cámara camarero?)
Mica: plástico que protege un documento (también es un mineral, como en España)
Morra: mujerr (¿árrabe?¿de marrruecos? Quien sabe)
Mota, gallo: mariuana
Neta: verdad
No mames: no jodas, dicho de forma efusiva para señalar que algo te sorprende o causa en ti cierta repulsa
Ocupar: utilizar, necesitar
Órale: Ok, de acuerdo, vale
Pachanga: fiesta
Panocha: entrepierna femenina
Panteón: cementerio
Pararse: ponerse de pie
Pasto: césped
Pedo: problema (y no me refiero a que el hecho de que suene o huela pueda ser un problema, sino a que pedo es problema, sin gases ni ventosidades por medio. Algunos pedos se pueden deber a un pedos intestinales, y algunos pedos pueden originarte pedos con la gente)
Pijama: aunque se escribe pijama, se dice /piyama/, que deriva del inglés
Pinche: cuando me dicen “Pinche José” me acuerdo de alguno de vosotros diciéndome “Puto Jose”
Pinga, "Chile": pene
Pistear: ingerir bebidas embriagantes
Playera: camiseta
Plomero: fontanero
Pluma: bolígrafo
Polla: chica (no quiero decir pene pequeño, sino que polla significa chica, lo que a su vez no significa que todas los penes sean pequeños)
Pomo: botella que con suerte sigue conteniendo algún tipo de bebida alcohólica (ahora que lo pienso, la alcohólica es la persona que se lo bebe, pero no la bebida)
Popote: pajita (para beber refrescos o bebidas, no seáis mal pensados)
Puto: gay, Vargas
Raza: gente, gentío, muchedumbre
Recámara: habitación con cama/as o similar
Recargarse: apoyarse (físicamente)
Refraccionaria: lugar donde se venden piezas de coches
Refrigerador: frigorífico
Relajo: no lo sé a ciencia cierta, pero creo que es cuando algo es caótico
Rentar: alquilar
Reportar: notificar, denunciar
Res: vaca
Ride, aventón: no sé su equivalente en español, pero dar un ride (/raid/) o aventón quiere decir que te lleven en coche u otro tipo de automóvil al lugar donde quieres o vas a ir, o cerca de éste
Sale: vale, de acuerdo
Salón: clase, aula
Shorts: pantalones cortos
Siempre: al final; ejemplo: “siempre fuiste a la fiesta”=”al final fuiste a la fiesta”
Tanates: los dos acompañantes del “chile”
Tantito: un poco
Tener/dar chance: tener/dar tiempo o espacio para realizar alguna acción
Tenis: zapatillas deportivas
Tomar: beber (bebidas alcohólicas)
Topes: badenes, muy frecuentes en calles y carreteras mexicanas
Torta: bocadillo
Traje de baño: bañador
Trapeador: fregona, palo largo con un mocho en su punta que sirve para fregar y dar libertad a las mujeres (es broma, no os lo toméis a mal, pero hay ciertas hipótesis sobre esto último)
Trapear: fregar el suelo con la fregona (a tu “libre” albedrío)
Trochiludo, coachalote, fachoso: desarreglado, que viste mal (viste no es la segunda persona del singular del pretérito imperfecto simple o pasado de ver, sino la tercera persona del singular del presente)
Tumbar: caer
Un buen: mucho, un chingo
Valer berga: importar una mierda (es decir, que te da igual; no confundir con traer una caca de otro país)
Vidrios: cristales de los coches, esos que puedes bajar o subir
Vocero: portavoz
Voltear: mirar para atrás, o girar 180 grados
Vosotros, -éis: aquí no existe esta palabra, en su lugar dicen “ustedes”
Vulcanizadota o llantería: lugar donde reparan ruedas pinchadas
Wey: tío
Yegua: mujer, novia